[摘要]“拉巴”在東北方言中,主要有兩種意思。一是形容人或事物比較差勁、糟糕,類(lèi)似于“差得遠(yuǎn)”。比如,有人可能會(huì)說(shuō):“這頓飯做得拉巴,根本沒(méi)法吃?!倍潜硎就涎訒r(shí)間,類(lèi)
“拉巴”在東北方言中,主要有兩種意思。一是形容人或事物比較差勁、糟糕,類(lèi)似于“差得遠(yuǎn)”。比如,有人可能會(huì)說(shuō):“這頓飯做得拉巴,根本沒(méi)法吃。”二是表示拖延時(shí)間,類(lèi)似于“磨洋工”。比如,有人可能會(huì)說(shuō):“他醉近工作拉巴,老是拖拖拉拉的?!笨偟膩?lái)說(shuō),“拉巴”這個(gè)詞語(yǔ)在東北方言中,雖然聽(tīng)起來(lái)有些口語(yǔ)化,但卻能生動(dòng)地表達(dá)出人們對(duì)于人或事物不太滿(mǎn)意或者拖延的態(tài)度。

哎呀,你這是想讓我教你玩游戲呢?拉吧就是那個(gè)...哎,算了,你也不會(huì)懂的。

“拉巴”在東北話中是一個(gè)常用的俚語(yǔ),主要有以下幾個(gè)意思:
1. 指人或事物比較差:類(lèi)似于普通話中的“差勁”、“糟糕”。例如,“這頓飯做得拉巴,不好吃?!?/p>
2. 形容人或事物無(wú)能、不中用:比如,“他這個(gè)人真拉巴,啥也干不好。”
3. 表示程度低、不怎么樣:例如,“這房子裝修得拉巴,沒(méi)啥特色?!?/p>
4. 口語(yǔ)中的粗俗語(yǔ):在某些語(yǔ)境下,“拉巴”可能被視為不文雅或粗俗的用語(yǔ),使用時(shí)需要注意場(chǎng)合和對(duì)象。
請(qǐng)注意,在不同的語(yǔ)境和地區(qū),“拉巴”這個(gè)詞的具體含義可能略有差異,但大體上都是表示“差勁”、“糟糕”或“無(wú)能”的意思。
![[db:樓盤(pán)名稱(chēng)]](/uploadfile/2025/0708/202507080148209488.jpg)